<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T32n1673">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1673 勸發諸王要偈</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1673 勸發諸王要偈</title>
			<author>龍樹菩薩撰  宋 <name role="" type="person">僧伽跋摩</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">32</idno>.<idno type="no">1673</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">勸發諸王要偈</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by SAT, Japan, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，日本 SAT 組織提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T10:25:30">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<lb n="0748a05" ed="T"/>
<lb n="0748a06" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1673 [Nos. 1672, 1674]</cb:docNumber>
<lb n="0748a07" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead>勸發諸王要偈</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0748a08" ed="T"/>
<lb n="0748a09" ed="T"/><byline cb:type="author">龍樹菩薩撰</byline>
<lb n="0748a10" ed="T"/><byline cb:type="Translator">宋天竺三藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748001" n="0748001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748001" n="0748001"/><anchor xml:id="beg0748001" n="0748001"/>僧伽<anchor xml:id="end0748001"/>跋摩譯</byline>
<lb n="0748a11" ed="T"/><cb:div type="jing"><lg type="regular" xml:id="lgT32p0748a1101"><l>明勝功德王，</l><l>我無餘求想，</l>
<lb n="0748a12" ed="T"/><l>諸佛所說法，</l><l>莊嚴要何義，</l>
<lb n="0748a13" ed="T"/><l>略撰賢聖頌，</l><l>大王所宜聞。</l>
<lb n="0748a14" ed="T"/><l>如以衆雜木，</l><l>造立如來像，</l>
<lb n="0748a15" ed="T"/><l>智者恭敬禮，</l><l>依佛故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748002" n="0748002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748002" n="0748002"/><anchor xml:id="beg0748002" n="0748002"/>尊視<anchor xml:id="end0748002"/>。</l>
<lb n="0748a16" ed="T"/><l>我今以非辯，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0748003" n="0748003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748003" n="0748003"/><anchor xml:id="beg0748003" n="0748003"/>光<anchor xml:id="end0748003"/>宣眞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748004" n="0748004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748004" n="0748004"/><anchor xml:id="beg0748004" n="0748004"/>實<anchor xml:id="end0748004"/>藏，</l>
<lb n="0748a17" ed="T"/><l>慧者應信樂，</l><l>依法聽所述。</l>
<lb n="0748a18" ed="T"/><l>大王雖數聞，</l><l>如來梵音說，</l>
<lb n="0748a19" ed="T"/><l>勝悟由多聞，</l><l>屢聞則深信，</l>
<lb n="0748a20" ed="T"/><l>如日照素質，</l><l>豈不增其鮮。</l>
<lb n="0748a21" ed="T"/><l>三寶施戒天，</l><l>最勝說六念，</l>
<lb n="0748a22" ed="T"/><l>隨順諸功德，</l><l>如實善觀察。</l>
<lb n="0748a23" ed="T"/><l>身口意常行，</l><l>淸淨十業道，</l>
<lb n="0748a24" ed="T"/><l>遠酒不醉亂，</l><l>離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748005" n="0748005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748005" n="0748005"/><anchor xml:id="beg0748005" n="0748005"/>邪修<anchor xml:id="end0748005"/>正命。</l>
<lb n="0748a25" ed="T"/><l>知財五家分，</l><l>無常不牢固，</l>
<lb n="0748a26" ed="T"/><l>惠施諸有德，</l><l>貧苦及親屬。</l>
<lb n="0748a27" ed="T"/><l>所生常隨逐，</l><l>布施爲最勝，</l>
<lb n="0748a28" ed="T"/><l>不斷亦不滅，</l><l>不離不望果。</l>
<lb n="0748a29" ed="T"/><l>如是諸淨戒，</l><l>宜應善受持，</l>
<pb n="0748b" ed="T" xml:id="T32.1673.0748b"/>
<lb n="0748b01" ed="T"/><l>是則爲良<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748006" n="0748006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748006" n="0748006"/><anchor xml:id="beg0748006" n="0748006"/>田<anchor xml:id="end0748006"/>，</l><l>生諸功德故，</l>
<lb n="0748b02" ed="T"/><l>施戒忍精進，</l><l>禪定無量慧，</l>
<lb n="0748b03" ed="T"/><l>是諸波羅蜜，</l><l>慧者當修習，</l>
<lb n="0748b04" ed="T"/><l>能度三有海，</l><l>逮得牟尼尊。</l>
<lb n="0748b05" ed="T"/><l>若人孝父母，</l><l>至心盡供養，</l>
<lb n="0748b06" ed="T"/><l>是名禮敎門，</l><l>淸淨天勝族，</l>
<lb n="0748b07" ed="T"/><l>名聞遠流布，</l><l>捨身生天上。</l>
<lb n="0748b08" ed="T"/><l>離殺盜婬欺，</l><l>飮酒及三枝，</l>
<lb n="0748b09" ed="T"/><l>成就八分齊，</l><l>隨順諸佛學，</l>
<lb n="0748b10" ed="T"/><l>捨身生六天，</l><l>所欲悉隨意。</l>
<lb n="0748b11" ed="T"/><l>慳諂幻僞慢，</l><l>懈怠貪恚癡，</l>
<lb n="0748b12" ed="T"/><l>族姓好容色，</l><l>少壯多聞樂，</l>
<lb n="0748b13" ed="T"/><l>如是諸迷惑，</l><l>當視如怨家。</l>
<lb n="0748b14" ed="T"/><l>若修不放逸，</l><l>是則不死路，</l>
<lb n="0748b15" ed="T"/><l>放逸爲死徑，</l><l>世尊之所說，</l>
<lb n="0748b16" ed="T"/><l>爲增善法故，</l><l>當修不放逸。</l>
<lb n="0748b17" ed="T"/><l>若人先爲惡，</l><l>後能不放逸，</l>
<lb n="0748b18" ed="T"/><l>是則照世間，</l><l>雲除月光顯。</l>
<lb n="0748b19" ed="T"/><l>忍辱無與等，</l><l>不隨瞋恚心，</l>
<lb n="0748b20" ed="T"/><l>佛說能遠離，</l><l>是得不還道。</l>
<lb n="0748b21" ed="T"/><l>有瞋如畫水，</l><l>或如畫土石，</l>
<lb n="0748b22" ed="T"/><l>若說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748007" n="0748007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748007" n="0748007"/><anchor xml:id="beg0748007" n="0748007"/>超<anchor xml:id="end0748007"/>煩惱，</l><l>初人則爲勝，</l>
<lb n="0748b23" ed="T"/><l>改惡修慈忍，</l><l>第三則爲上。</l></lg>
<lb n="0748b24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0748b2401"><l>最勝說衆生，</l><l>三種善惡語，</l>
<lb n="0748b25" ed="T"/><l>初名引人心，</l><l>美言如飴蜜，</l>
<lb n="0748b26" ed="T"/><l>次名眞實語，</l><l>猶如妙華敷，</l>
<lb n="0748b27" ed="T"/><l>後名不誠實，</l><l>鄙浮如糞穢，</l>
<lb n="0748b28" ed="T"/><l>慧者應分別，</l><l>捨後修初二。</l>
<lb n="0748b29" ed="T"/><l>從明明至終，</l><l>從闇闇究竟，</l>
<pb n="0748c" ed="T" xml:id="T32.1673.0748c"/>
<lb n="0748c01" ed="T"/><l>有從闇入明，</l><l>或從明入冥，</l>
<lb n="0748c02" ed="T"/><l>慧者應諦了，</l><l>捨三昇初明。</l>
<lb n="0748c03" ed="T"/><l>有人生似熟，</l><l>或復熟似生，</l>
<lb n="0748c04" ed="T"/><l>或二俱生熟，</l><l>明者諦分別。</l>
<lb n="0748c05" ed="T"/><l>不視他妻色，</l><l>視則母女想，</l>
<lb n="0748c06" ed="T"/><l>如是猶生惑，</l><l>當修不淨觀。</l>
<lb n="0748c07" ed="T"/><l>心意善馳亂，</l><l>當勤善守持，</l>
<lb n="0748c08" ed="T"/><l>如人護勝聞，</l><l>寶藏愛子命。</l>
<lb n="0748c09" ed="T"/><l>當觀五欲樂，</l><l>猶如惡毒蛇，</l>
<lb n="0748c10" ed="T"/><l>怨憎及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748008" n="0748008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748008" n="0748008"/><anchor xml:id="beg0748008" n="0748008"/>刀<anchor xml:id="end0748008"/>火，</l><l>方便修厭離。</l>
<lb n="0748c11" ed="T"/><l>五欲生非義，</l><l>猶如頻婆果，</l>
<lb n="0748c12" ed="T"/><l>覆相善欺誑，</l><l>縛人住生死，</l>
<lb n="0748c13" ed="T"/><l>智者當觀察，</l><l>棄捨勿染汚。</l>
<lb n="0748c14" ed="T"/><l>諸根常輕躁，</l><l>馳散六塵境，</l>
<lb n="0748c15" ed="T"/><l>若能善調伏，</l><l>是則大勇健。</l>
<lb n="0748c16" ed="T"/><l>是身爲行廁，</l><l>九道常流穢，</l>
<lb n="0748c17" ed="T"/><l>穿漏難可滿，</l><l>薄皮隱不淨，</l>
<lb n="0748c18" ed="T"/><l>愚者爲所欺，</l><l>智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748009" n="0748009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748009" n="0748009"/><anchor xml:id="beg0748009" n="0748009"/>士<anchor xml:id="end0748009"/>當厭離。</l></lg>
<lb n="0748c19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0748c1901"><l>如人病疥虫，</l><l>向火欲除患，</l>
<lb n="0748c20" ed="T"/><l>少樂後苦增，</l><l>貪欲亦如是。</l>
<lb n="0748c21" ed="T"/><l>能善知欲過，</l><l>從是離衆苦，</l>
<lb n="0748c22" ed="T"/><l>欲見第一義，</l><l>佛說觀緣起，</l>
<lb n="0748c23" ed="T"/><l>應當勤修習，</l><l>最勝無過是。</l>
<lb n="0748c24" ed="T"/><l>族姓身端嚴，</l><l>多聞自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0748010" n="0748010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0748010" n="0748010"/><anchor xml:id="beg0748010" n="0748010"/>纓絡<anchor xml:id="end0748010"/>，</l>
<lb n="0748c25" ed="T"/><l>若不修戒慧，</l><l>此則非殊勝，</l>
<lb n="0748c26" ed="T"/><l>能具二功德，</l><l>無三猶奇特。</l>
<lb n="0748c27" ed="T"/><l>利衰及毀譽，</l><l>稱譏與苦樂，</l>
<lb n="0748c28" ed="T"/><l>八法不傾動，</l><l>是則爲聖王。</l>
<lb n="0748c29" ed="T"/><l>莫爲諸天神，</l><l>沙門婆羅門，</l>
<pb n="0749a" ed="T" xml:id="T32.1673.0749a"/>
<lb n="0749a01" ed="T"/><l>宗親及賓客，</l><l>害生造惡業，</l>
<lb n="0749a02" ed="T"/><l>命終入地獄，</l><l>獨受彼不代。</l>
<lb n="0749a03" ed="T"/><l>若人作惡業，</l><l>不卽受楚毒，</l>
<lb n="0749a04" ed="T"/><l>命終受苦報，</l><l>後悔將何及。</l>
<lb n="0749a05" ed="T"/><l>信戒施多聞，</l><l>智慧有慚愧，</l>
<lb n="0749a06" ed="T"/><l>佛說不共財，</l><l>餘財一切共。</l>
<lb n="0749a07" ed="T"/><l>博<anchor xml:id="nkr_note_add_0749a0701" n="0749a0701"/><anchor xml:id="beg0749a0701" n="0749a0701"/>弈<anchor xml:id="end0749a0701"/>大聚會，</l><l>懶惰習惡友，</l>
<lb n="0749a08" ed="T"/><l>飮酒縱昏蕩，</l><l>夜遊無羞恥，</l>
<lb n="0749a09" ed="T"/><l>此六汚名稱，</l><l>智者應遠離。</l></lg>
<lb n="0749a10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0749a1001"><l>知足爲大財，</l><l>世尊所稱說，</l>
<lb n="0749a11" ed="T"/><l>若能修知足，</l><l>雖貧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0749001" n="0749001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0749001" n="0749001"/><anchor xml:id="beg0749001" n="0749001"/>賤<anchor xml:id="end0749001"/>大富。</l>
<lb n="0749a12" ed="T"/><l>譬如多頭龍，</l><l>多頭則多苦，</l>
<lb n="0749a13" ed="T"/><l>自性結恨深，</l><l>是名怨家婦，</l>
<lb n="0749a14" ed="T"/><l>傲慢不承順，</l><l>名爲輕夫婦，</l>
<lb n="0749a15" ed="T"/><l>費用夫主財，</l><l>是則名賊婦，</l>
<lb n="0749a16" ed="T"/><l>愼哉賢丈夫，</l><l>宜遠此三婦。</l>
<lb n="0749a17" ed="T"/><l>隨順爲姊妹，</l><l>愛樂爲善友，</l>
<lb n="0749a18" ed="T"/><l>安慰則爲母，</l><l>隨意爲婢使，</l>
<lb n="0749a19" ed="T"/><l>此四賢良妻，</l><l>則是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0749002" n="0749002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0749002" n="0749002"/><anchor xml:id="beg0749002" n="0749002"/>夫<anchor xml:id="end0749002"/>眷屬。</l>
<lb n="0749a20" ed="T"/><l>飮食爲湯藥，</l><l>無貪恚癡服，</l>
<lb n="0749a21" ed="T"/><l>唯爲止身苦，</l><l>勿爲肥放逸。</l>
<lb n="0749a22" ed="T"/><l>晝則勤修業，</l><l>初後夜亦然，</l>
<lb n="0749a23" ed="T"/><l>中夜亦正念，</l><l>無令空夢過。</l>
<lb n="0749a24" ed="T"/><l>慈悲喜捨心，</l><l>日夜常修習，</l>
<lb n="0749a25" ed="T"/><l>設未出世間，</l><l>其福勝梵天。</l>
<lb n="0749a26" ed="T"/><l>離欲覺歡喜，</l><l>苦樂修四禪，</l>
<lb n="0749a27" ed="T"/><l>梵光淨果實，</l><l>受此諸天樂。</l>
<lb n="0749a28" ed="T"/><l>若人少行惡，</l><l>廣修無量善，</l>
<lb n="0749a29" ed="T"/><l>如以一把鹽，</l><l>投之大恒水；</l>
<pb n="0749b" ed="T" xml:id="T32.1673.0749b"/>
<lb n="0749b01" ed="T"/><l>若人多行惡，</l><l>少修淨功德，</l>
<lb n="0749b02" ed="T"/><l>如以多惡毒，</l><l>置之小器食。</l>
<lb n="0749b03" ed="T"/><l>五陰闇冥賊，</l><l>劫人善珍寶，</l>
<lb n="0749b04" ed="T"/><l>信五根力士，</l><l>是能善守護。</l>
<lb n="0749b05" ed="T"/><l>生老病死苦，</l><l>所愛者別離，</l>
<lb n="0749b06" ed="T"/><l>淪沒不超度，</l><l>斯由自業過。</l>
<lb n="0749b07" ed="T"/><l>求生天解脫，</l><l>當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0749003" n="0749003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0749003" n="0749003"/><anchor xml:id="beg0749003" n="0749003"/>勤<anchor xml:id="end0749003"/>修正見，</l>
<lb n="0749b08" ed="T"/><l>邪見雖行善，</l><l>一切得苦果。</l>
<lb n="0749b09" ed="T"/><l>無常苦不淨，</l><l>應當善觀察，</l>
<lb n="0749b10" ed="T"/><l>若不正思惟，</l><l>四倒盲慧眼。</l>
<lb n="0749b11" ed="T"/><l>端正色非我，</l><l>我色亦非主，</l>
<lb n="0749b12" ed="T"/><l>四陰亦復然，</l><l>唯是空苦聚。</l>
<lb n="0749b13" ed="T"/><l>非時非無因，</l><l>亦非自性有，</l>
<lb n="0749b14" ed="T"/><l>非自在天生，</l><l>無明愛業起。</l>
<lb n="0749b15" ed="T"/><l>身見戒取疑，</l><l>是三障解脫，</l>
<lb n="0749b16" ed="T"/><l>聖慧開脫門，</l><l>自力不由他。</l>
<lb n="0749b17" ed="T"/><l>淨戒學禪定，</l><l>精勤修四禪，</l>
<lb n="0749b18" ed="T"/><l>增上戒心慧，</l><l>常當勤修學。</l>
<lb n="0749b19" ed="T"/><l>諸戒智三昧，</l><l>悉入三學中，</l>
<lb n="0749b20" ed="T"/><l>身念處大力，</l><l>佛說一乘道。</l>
<lb n="0749b21" ed="T"/><l>常當繫心念，</l><l>方便善守護，</l>
<lb n="0749b22" ed="T"/><l>若忘是正念，</l><l>則失諸善法。</l>
<lb n="0749b23" ed="T"/><l>身命極浮脆，</l><l>喩風吹水泡，</l>
<lb n="0749b24" ed="T"/><l>夢覺難可保，</l><l>出息無必<anchor xml:id="nkr_note_orig_0749004" n="0749004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0749004" n="0749004"/><anchor xml:id="beg0749004" n="0749004"/>旋<anchor xml:id="end0749004"/>，</l>
<lb n="0749b25" ed="T"/><l>倏忽成微塵，</l><l>當知無堅固。</l>
<lb n="0749b26" ed="T"/><l>大地須彌海，</l><l>七日皆燒然，</l>
<lb n="0749b27" ed="T"/><l>廓然無遺燼，</l><l>況復危脆身。</l>
<lb n="0749b28" ed="T"/><l>無常不可依，</l><l>亦非覆護法，</l>
<lb n="0749b29" ed="T"/><l>是身不可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0749005" n="0749005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0749005" n="0749005"/><anchor xml:id="beg0749005" n="0749005"/>怙<anchor xml:id="end0749005"/>，</l><l>如何不生厭？</l>
<pb n="0749c" ed="T" xml:id="T32.1673.0749c"/>
<lb n="0749c01" ed="T"/><l>譬如海盲龜，</l><l>値遇浮木孔，</l>
<lb n="0749c02" ed="T"/><l>畜生復人身，</l><l>難得復過是。</l>
<lb n="0749c03" ed="T"/><l>如何人道中，</l><l>不修勝果業，</l>
<lb n="0749c04" ed="T"/><l>寶器盛糞穢，</l><l>是則愚癡人。</l>
<lb n="0749c05" ed="T"/><l>已得人身寶，</l><l>而用造惡行，</l>
<lb n="0749c06" ed="T"/><l>當知此士夫，</l><l>極愚復過是。</l>
<lb n="0749c07" ed="T"/><l>得生有道國，</l><l>遭遇善知識，</l>
<lb n="0749c08" ed="T"/><l>正見心成就，</l><l>宿命有功德。</l>
<lb n="0749c09" ed="T"/><l>四寶輪具足，</l><l>能出生死路，</l>
<lb n="0749c10" ed="T"/><l>親近善知識，</l><l>具足修梵行，</l>
<lb n="0749c11" ed="T"/><l>佛說如是人，</l><l>心常得寂滅。</l>
<lb n="0749c12" ed="T"/><l>邪見三惡趣，</l><l>不聞佛法音，</l>
<lb n="0749c13" ed="T"/><l>邊地闇冥處，</l><l>聾瘂長壽天。</l>
<lb n="0749c14" ed="T"/><l>王已離八難，</l><l>得此無礙身，</l>
<lb n="0749c15" ed="T"/><l>宜應修善業，</l><l>方便求泥洹。</l>
<lb n="0749c16" ed="T"/><l>生死長夜中，</l><l>無量種種苦，</l>
<lb n="0749c17" ed="T"/><l>展轉作六親，</l><l>尊卑無常序。</l>
<lb n="0749c18" ed="T"/><l>永劫生死中，</l><l>未曾不爲子，</l>
<lb n="0749c19" ed="T"/><l>計飮慈母乳，</l><l>量喩四大海，</l>
<lb n="0749c20" ed="T"/><l>凡夫方受生，</l><l>所飮復過是，</l>
<lb n="0749c21" ed="T"/><l>一人從本來，</l><l>積骨高須彌。</l>
<lb n="0749c22" ed="T"/><l>所經諸人天，</l><l>大地微塵數，</l>
<lb n="0749c23" ed="T"/><l>先作轉輪王，</l><l>後復爲僕使，</l>
<lb n="0749c24" ed="T"/><l>或上爲帝釋，</l><l>諸天所奉事，</l>
<lb n="0749c25" ed="T"/><l>下生糞土中，</l><l>往反亦無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0749006" n="0749006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0749006" n="0749006"/><anchor xml:id="beg0749006" n="0749006"/>數<anchor xml:id="end0749006"/>。</l>
<lb n="0749c26" ed="T"/><l>或時生天上，</l><l>婇女極娛樂，</l>
<lb n="0749c27" ed="T"/><l>目眩衆妙色，</l><l>耳聞萬種聲，</l>
<lb n="0749c28" ed="T"/><l>觸身皆細軟，</l><l>快樂難可名。</l>
<lb n="0749c29" ed="T"/><l>後墮地獄中，</l><l>苦毒靡不經，</l>
<pb n="0750a" ed="T" xml:id="T32.1673.0750a"/>
<lb n="0750a01" ed="T"/><l>若生劍林樹，</l><l>身首隨刃零，</l>
<lb n="0750a02" ed="T"/><l>或遊須彌頂，</l><l>昇降隨所念。</l>
<lb n="0750a03" ed="T"/><l>與衆天女俱，</l><l>沐浴曼陀池，</l>
<lb n="0750a04" ed="T"/><l>寶華列莊嚴，</l><l>淸涼極快樂，</l>
<lb n="0750a05" ed="T"/><l>復入沸灰河，</l><l>烹煮悉糜爛。</l>
<lb n="0750a06" ed="T"/><l>六<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750001" n="0750001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750001" n="0750001"/><anchor xml:id="beg0750001" n="0750001"/>天<anchor xml:id="end0750001"/>五欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750002" n="0750002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750002" n="0750002"/><anchor xml:id="beg0750002" n="0750002"/>歡<anchor xml:id="end0750002"/>，</l><l>梵世離欲樂，</l>
<lb n="0750a07" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0750003" n="0750003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750003" n="0750003"/><anchor xml:id="beg0750003" n="0750003"/>死<anchor xml:id="end0750003"/>入無擇獄，</l><l>備受衆苦毒。</l>
<lb n="0750a08" ed="T"/><l>或作日月天，</l><l>光明照四域，</l>
<lb n="0750a09" ed="T"/><l>後生黑闇獄，</l><l>不自見其形。</l>
<lb n="0750a10" ed="T"/><l>王當然慧燈，</l><l>勿復隨長冥。</l>
<lb n="0750a11" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0750004" n="0750004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750004" n="0750004"/><anchor xml:id="beg0750004" n="0750004"/>八<anchor xml:id="end0750004"/>大地獄中，</l><l>燒炙屠裂苦，</l>
<lb n="0750a12" ed="T"/><l>備經衆楚毒，</l><l>無量不可譬。</l>
<lb n="0750a13" ed="T"/><l>若人隨癡惑，</l><l>具造衆惡業，</l>
<lb n="0750a14" ed="T"/><l>出息未反間，</l><l>聞是諸大苦，</l>
<lb n="0750a15" ed="T"/><l>其心不驚怖，</l><l>是則木石人。</l>
<lb n="0750a16" ed="T"/><l>眼見報應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750005" n="0750005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750005" n="0750005"/><anchor xml:id="beg0750005" n="0750005"/>像<anchor xml:id="end0750005"/>，</l><l>復聞智者說，</l>
<lb n="0750a17" ed="T"/><l>彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750006" n="0750006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750006" n="0750006"/><anchor xml:id="beg0750006" n="0750006"/>採<anchor xml:id="end0750006"/>佛經典，</l><l>內心正思惟，</l>
<lb n="0750a18" ed="T"/><l>則應大怖畏，</l><l>何況身自經。</l>
<lb n="0750a19" ed="T"/><l>一切受苦中，</l><l>無擇最大苦，</l>
<lb n="0750a20" ed="T"/><l>一切受樂中，</l><l>愛盡第一樂。</l>
<lb n="0750a21" ed="T"/><l>日夜各三時，</l><l>三百槍貫身，</l>
<lb n="0750a22" ed="T"/><l>欲比無擇苦，</l><l>百千倍非譬。</l>
<lb n="0750a23" ed="T"/><l>無量諸楚毒，</l><l>求死不可得，</l>
<lb n="0750a24" ed="T"/><l>受罪百千歲，</l><l>惡業盡乃畢。</l>
<lb n="0750a25" ed="T"/><l>不淨苦果報，</l><l>身口業爲種，</l>
<lb n="0750a26" ed="T"/><l>不種則不有，</l><l>王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750007" n="0750007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750007" n="0750007"/><anchor xml:id="beg0750007" n="0750007"/>宜<anchor xml:id="end0750007"/>斷苦本。</l>
<lb n="0750a27" ed="T"/><l>若墮畜生趣，</l><l>繫縛殺害苦，</l>
<lb n="0750a28" ed="T"/><l>貪害狂亂心，</l><l>怨結更相食。</l>
<lb n="0750a29" ed="T"/><l>或爲取珠寶，</l><l>毛尾皮肉骨，</l>
<pb n="0750b" ed="T" xml:id="T32.1673.0750b"/>
<lb n="0750b01" ed="T"/><l>由是喪身命，</l><l>解剝斷截痛。</l>
<lb n="0750b02" ed="T"/><l>駿足有大力，</l><l>穿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750008" n="0750008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750008" n="0750008"/><anchor xml:id="beg0750008" n="0750008"/>頸<anchor xml:id="end0750008"/>服乘苦，</l>
<lb n="0750b03" ed="T"/><l>狂逸不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750009" n="0750009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750009" n="0750009"/><anchor xml:id="beg0750009" n="0750009"/>調<anchor xml:id="end0750009"/>馴，</l><l>策勒而榜楚。</l>
<lb n="0750b04" ed="T"/><l>餓鬼思飮食，</l><l>所念未曾有，</l>
<lb n="0750b05" ed="T"/><l>飢渴寒熱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750010" n="0750010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750010" n="0750010"/><anchor xml:id="beg0750010" n="0750010"/>迫<anchor xml:id="end0750010"/>，</l><l>長夜無休息。</l>
<lb n="0750b06" ed="T"/><l>或身如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750011" n="0750011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750011" n="0750011"/><anchor xml:id="beg0750011" n="0750011"/>大<anchor xml:id="end0750011"/>山，</l><l>咽口若針鋒，</l>
<lb n="0750b07" ed="T"/><l>飢渴內燒燃，</l><l>對食食無從，</l>
<lb n="0750b08" ed="T"/><l>或見糞膿唾，</l><l>群走競馳趣，</l>
<lb n="0750b09" ed="T"/><l>到則自然滅，</l><l>望絕增苦惱。</l>
<lb n="0750b10" ed="T"/><l>飢渴煎其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750012" n="0750012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750012" n="0750012"/><anchor xml:id="beg0750012" n="0750012"/>內<anchor xml:id="end0750012"/>，</l><l>瘤癭發癰疽，</l>
<lb n="0750b11" ed="T"/><l>更共相撮搏，</l><l>齟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750013" n="0750013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750013" n="0750013"/><anchor xml:id="beg0750013" n="0750013"/>齚<anchor xml:id="end0750013"/>唼膿血。</l>
<lb n="0750b12" ed="T"/><l>羸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750014" n="0750014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750014" n="0750014"/><anchor xml:id="beg0750014" n="0750014"/>瘡<anchor xml:id="end0750014"/>皮骨連，</l><l>裸形被長髮，</l>
<lb n="0750b13" ed="T"/><l>身長若枯木，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0750015" n="0750015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750015" n="0750015"/><anchor xml:id="beg0750015" n="0750015"/>熾<anchor xml:id="end0750015"/>焰從口出，</l>
<lb n="0750b14" ed="T"/><l>還自焚其身，</l><l>狀燒多羅樹。</l></lg>
<lb n="0750b15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0750b1501"><l>處夏希夜涼，</l><l>月光增其熱，</l>
<lb n="0750b16" ed="T"/><l>在冬思晝溫，</l><l>日出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750016" n="0750016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750016" n="0750016"/><anchor xml:id="beg0750016" n="0750016"/>逾<anchor xml:id="end0750016"/>氷結，</l>
<lb n="0750b17" ed="T"/><l>向樹果卽消，</l><l>趣河水輒竭，</l>
<lb n="0750b18" ed="T"/><l>經萬五千歲，</l><l>業持命不絕。</l>
<lb n="0750b19" ed="T"/><l>久受無量苦，</l><l>斯由宿罪緣，</l>
<lb n="0750b20" ed="T"/><l>種種諸惱逼，</l><l>純苦初無間，</l>
<lb n="0750b21" ed="T"/><l>貪惜極慳著，</l><l>佛說餓鬼因。</l>
<lb n="0750b22" ed="T"/><l>生天雖快樂，</l><l>福盡極大苦，</l>
<lb n="0750b23" ed="T"/><l>斯非賢聖果，</l><l>慧者所不怙。</l>
<lb n="0750b24" ed="T"/><l>身體不光澤，</l><l>不樂本所座，</l>
<lb n="0750b25" ed="T"/><l>華冠卒萎落，</l><l>塵垢忽著身，</l>
<lb n="0750b26" ed="T"/><l>腋下流汗汁，</l><l>當知死時至。</l>
<lb n="0750b27" ed="T"/><l>善趣淨業盡，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0750017" n="0750017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750017" n="0750017"/><anchor xml:id="beg0750017" n="0750017"/>復<anchor xml:id="end0750017"/>墮三惡道，</l>
<lb n="0750b28" ed="T"/><l>或生阿修羅，</l><l>貪嫉常苦惱，</l>
<lb n="0750b29" ed="T"/><l>雖有智聰明，</l><l>終不見眞諦。</l>
<pb n="0750c" ed="T" xml:id="T32.1673.0750c"/>
<lb n="0750c01" ed="T"/><l>生死六趣中，</l><l>輪轉常不息，</l>
<lb n="0750c02" ed="T"/><l>勝法不受生，</l><l>生者衆苦器，</l>
<lb n="0750c03" ed="T"/><l>假令頂火然，</l><l>正意愼勿念，</l>
<lb n="0750c04" ed="T"/><l>不受後有業，</l><l>專心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750018" n="0750018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750018" n="0750018"/><anchor xml:id="beg0750018" n="0750018"/>勤<anchor xml:id="end0750018"/>修習。</l>
<lb n="0750c05" ed="T"/><l>戒品禪定慧，</l><l>寂靜調不動，</l>
<lb n="0750c06" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0750019" n="0750019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750019" n="0750019"/><anchor xml:id="beg0750019" n="0750019"/>當<anchor xml:id="end0750019"/>求涅槃道，</l><l>究竟離生死。</l>
<lb n="0750c07" ed="T"/><l>念擇及精進，</l><l>喜猗三昧捨，</l>
<lb n="0750c08" ed="T"/><l>此七菩提分，</l><l>淸淨甘露道。</l>
<lb n="0750c09" ed="T"/><l>無智則不禪，</l><l>無禪亦不智，</l>
<lb n="0750c10" ed="T"/><l>是二俱成就，</l><l>能出生死流，</l>
<lb n="0750c11" ed="T"/><l>無邊大苦海，</l><l>視如牛跡水。</l>
<lb n="0750c12" ed="T"/><l>十四無記論，</l><l>佛說不應思，</l>
<lb n="0750c13" ed="T"/><l>是非安隱道，</l><l>亦非寂滅處。</l>
<lb n="0750c14" ed="T"/><l>無明緣諸行，</l><l>卽緣彼生識，</l>
<lb n="0750c15" ed="T"/><l>名色從識起，</l><l>六入因名色，</l>
<lb n="0750c16" ed="T"/><l>六入生六觸，</l><l>從觸起諸受，</l>
<lb n="0750c17" ed="T"/><l>諸受爲愛因，</l><l>從愛生四取，</l>
<lb n="0750c18" ed="T"/><l>四取生三有，</l><l>因有愛後生，</l>
<lb n="0750c19" ed="T"/><l>從生致老死，</l><l>憂悲諸苦惱，</l>
<lb n="0750c20" ed="T"/><l>無量衆苦聚，</l><l>生盡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750020" n="0750020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750020" n="0750020"/><anchor xml:id="beg0750020" n="0750020"/>則<anchor xml:id="end0750020"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0750021" n="0750021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750021" n="0750021"/><anchor xml:id="beg0750021" n="0750021"/>都<anchor xml:id="end0750021"/>滅。</l>
<lb n="0750c21" ed="T"/><l>最勝所顯示，</l><l>甚深緣起法，</l>
<lb n="0750c22" ed="T"/><l>若能正觀察，</l><l>眞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0750022" n="0750022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750022" n="0750022"/><anchor xml:id="beg0750022" n="0750022"/>實<anchor xml:id="end0750022"/>見之上，</l>
<lb n="0750c23" ed="T"/><l>如是眞實見，</l><l>是則爲見佛。</l>
<lb n="0750c24" ed="T"/><l>正見正思惟，</l><l>正語正業命，</l>
<lb n="0750c25" ed="T"/><l>正念正方便，</l><l>及正三摩提，</l>
<lb n="0750c26" ed="T"/><l>八分聖賢道，</l><l>寂滅當修習。</l>
<lb n="0750c27" ed="T"/><l>生爲眞諦苦，</l><l>恩愛則是集，</l>
<lb n="0750c28" ed="T"/><l>苦滅名解脫，</l><l>到彼謂八道。</l>
<lb n="0750c29" ed="T"/><l>爲見彼眞諦，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0750023" n="0750023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0750023" n="0750023"/><anchor xml:id="beg0750023" n="0750023"/>常<anchor xml:id="end0750023"/>勤修正智，</l>
<pb n="0751a" ed="T" xml:id="T32.1673.0751a"/>
<lb n="0751a01" ed="T"/><l>雖處五欲樂，</l><l>慧者能出離。</l>
<lb n="0751a02" ed="T"/><l>能證正法者，</l><l>皆從凡夫起，</l>
<lb n="0751a03" ed="T"/><l>不從虛空墮，</l><l>亦不從地出。</l>
<lb n="0751a04" ed="T"/><l>明哲無畏王，</l><l>領要不待煩，</l>
<lb n="0751a05" ed="T"/><l>宜修正法橋，</l><l>越度生死淵。</l>
<lb n="0751a06" ed="T"/><l>如上諸深法，</l><l>出家猶難精，</l>
<lb n="0751a07" ed="T"/><l>況復御世主，</l><l>而能具足行，</l>
<lb n="0751a08" ed="T"/><l>隨時漸修習，</l><l>勿令日空過。</l>
<lb n="0751a09" ed="T"/><l>一切人修善，</l><l>常生隨喜心，</l>
<lb n="0751a10" ed="T"/><l>自行三種業，</l><l>正迴向佛道，</l>
<lb n="0751a11" ed="T"/><l>當於未來世，</l><l>受此無量福，</l>
<lb n="0751a12" ed="T"/><l>常生天人中，</l><l>得爲自在王，</l>
<lb n="0751a13" ed="T"/><l>與大菩薩衆，</l><l>遊戲諸神通，</l>
<lb n="0751a14" ed="T"/><l>方便化衆生，</l><l>嚴淨佛國土。</l>
<lb n="0751a15" ed="T"/><l>施戒慧爲種，</l><l>往返人天中，</l>
<lb n="0751a16" ed="T"/><l>無垢淨名稱，</l><l>流布十方國。</l>
<lb n="0751a17" ed="T"/><l>世間導人主，</l><l>上生化天王，</l>
<lb n="0751a18" ed="T"/><l>令捨五欲樂，</l><l>遠離諸放逸。</l>
<lb n="0751a19" ed="T"/><l>衆生迷正濟，</l><l>漂浪隨四流，</l>
<lb n="0751a20" ed="T"/><l>無量生死苦，</l><l>度令至彼岸，</l>
<lb n="0751a21" ed="T"/><l>緣此成佛道，</l><l>究竟大涅槃。</l></lg>
<lb n="0751a22" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>勸發諸王要偈</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0748001" to="#end0748001"><lem wit="#wit.orig">僧伽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">求那</rdg></app>
<app from="#beg0748002" to="#end0748002"><lem wit="#wit.orig">尊視</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">存木</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">存示</rdg></app>
<app from="#beg0748003" to="#end0748003"><lem wit="#wit.orig">光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">宣</rdg></app>
<app from="#beg0748004" to="#end0748004"><lem wit="#wit.orig">實</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">寶</rdg></app>
<app from="#beg0748005" to="#end0748005"><lem wit="#wit.orig">邪修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">修邪</rdg></app>
<app from="#beg0748006" to="#end0748006"><lem wit="#wit.orig">田</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">由</rdg></app>
<app from="#beg0748007" to="#end0748007"><lem wit="#wit.orig">超</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">起</rdg></app>
<app from="#beg0748008" to="#end0748008"><lem wit="#wit.orig">刀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">熾</rdg></app>
<app from="#beg0748009" to="#end0748009"><lem wit="#wit.orig">士</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">者</rdg></app>
<app from="#beg0748010" to="#end0748010"><lem wit="#wit.orig">纓絡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">瓔珞</rdg></app>
<app from="#beg0749a0701" to="#end0749a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">弈</lem><rdg wit="#wit.orig">奕</rdg></app>
<app from="#beg0749001" to="#end0749001"><lem wit="#wit.orig">賤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">則</rdg></app>
<app from="#beg0749002" to="#end0749002"><lem wit="#wit.orig">夫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">天</rdg></app>
<app from="#beg0749003" to="#end0749003"><lem wit="#wit.orig">勤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">覲</rdg></app>
<app from="#beg0749004" to="#end0749004"><lem wit="#wit.orig">旋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">迴</rdg></app>
<app from="#beg0749005" to="#end0749005"><lem wit="#wit.orig">怙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">護</rdg></app>
<app from="#beg0749006" to="#end0749006"><lem wit="#wit.orig">數</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">量</rdg></app>
<app from="#beg0750001" to="#end0750001"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">入</rdg></app>
<app from="#beg0750002" to="#end0750002"><lem wit="#wit.orig">歡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">歎</rdg></app>
<app from="#beg0750003" to="#end0750003"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">亦</rdg></app>
<app from="#beg0750004" to="#end0750004"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">入</rdg></app>
<app from="#beg0750005" to="#end0750005"><lem wit="#wit.orig">像</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">蒙</rdg></app>
<app from="#beg0750006" to="#end0750006"><lem wit="#wit.orig">採</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">采</rdg></app>
<app from="#beg0750007" to="#end0750007"><lem wit="#wit.orig">宜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">其</rdg></app>
<app from="#beg0750008" to="#end0750008"><lem wit="#wit.orig">頸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">雄</rdg></app>
<app from="#beg0750009" to="#end0750009"><lem wit="#wit.orig">調</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">訓</rdg></app>
<app from="#beg0750010" to="#end0750010"><lem wit="#wit.orig">迫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">逼</rdg></app>
<app from="#beg0750011" to="#end0750011"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">太</rdg></app>
<app from="#beg0750012" to="#end0750012"><lem wit="#wit.orig">內</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">肉</rdg></app>
<app from="#beg0750013" to="#end0750013"><lem wit="#wit.orig">齚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">齘</rdg></app>
<app from="#beg0750014" to="#end0750014"><lem wit="#wit.orig">瘡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">瘦</rdg></app>
<app from="#beg0750015" to="#end0750015"><lem wit="#wit.orig">熾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">鐵</rdg></app>
<app from="#beg0750016" to="#end0750016"><lem wit="#wit.orig">逾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">愈</rdg></app>
<app from="#beg0750017" to="#end0750017"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">墜</rdg></app>
<app from="#beg0750018" to="#end0750018"><lem wit="#wit.orig">勤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">對</rdg></app>
<app from="#beg0750019" to="#end0750019"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">常</rdg></app>
<app from="#beg0750020" to="#end0750020"><lem wit="#wit.orig">則</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">卽</rdg></app>
<app from="#beg0750021" to="#end0750021"><lem wit="#wit.orig">都</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">苦</rdg></app>
<app from="#beg0750022" to="#end0750022"><lem wit="#wit.orig">實</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">最</rdg></app>
<app from="#beg0750023" to="#end0750023"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">當</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note resp="#resp1" n="0748001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748001">僧伽【大】，求那【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0748002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748002">尊視【大】，存木【宋】【元】【明】，存示【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0748003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748003">光【大】，宣【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0748004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748004">實【大】，寶【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0748005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748005">邪修【大】，修邪【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0748006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748006">田【大】，由【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0748007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748007">超【大】，起【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0748008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748008">刀【大】，熾【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0748009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748009">士【大】，者【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0748010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0748010">纓絡【大】，瓔珞【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0749001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0749001">賤【大】，則【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0749002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0749002">夫【大】，天【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0749003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0749003">勤【大】，覲【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0749004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0749004">旋【大】，迴【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0749005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0749005">怙【大】，護【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0749006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0749006">數【大】，量【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0750001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750001">天【大】，入【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0750002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750002">歡【大】，歎【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0750003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750003">死【大】，亦【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0750004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750004">八【大】，入【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0750005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750005">像【大】，蒙【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0750006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750006">採【大】，采【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0750007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750007">宜【大】，其【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0750008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750008">頸【大】，雄【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0750009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750009">調【大】，訓【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0750010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750010">迫【大】，逼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0750011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750011">大【大】，太【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0750012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750012">內【大】，肉【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0750013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750013">齚【大】，齘【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0750014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750014">瘡【大】，瘦【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0750015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750015">熾【大】，鐵【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0750016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750016">逾【大】，愈【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0750017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750017">復【大】，墜【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0750018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750018">勤【大】，對【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0750019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750019">當【大】，常【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0750020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750020">則【大】，卽【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0750021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750021">都【大】，苦【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0750022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750022">實【大】，最【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0750023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0750023">常【大】，當【宋】【元】【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note resp="#resp2" n="0748001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0748001">僧伽＝求那【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0748002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0748002">尊視＝存木【三】，存示【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0748003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0748003">光＝宣【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0748004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0748004">實＝寶【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0748005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0748005">邪修＝修邪【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0748006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0748006">田＝由【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0748007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0748007">超＝起【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0748008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0748008">刀＝熾【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0748009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0748009">士＝者【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0748010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0748010">纓絡＝瓔珞【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0749001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0749001">賤＝則【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0749002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0749002">夫＝天【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0749003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0749003">勤＝覲【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0749004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0749004">旋＝迴【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0749005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0749005">怙＝護【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0749006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0749006">數＝量【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0750001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750001">天＝入【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0750002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750002">歡＝歎【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0750003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750003">死＝亦【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0750004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750004">八＝入【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0750005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750005">像＝蒙【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0750006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750006">採＝采【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0750007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750007">宜＝其【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0750008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750008">頸＝雄【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0750009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750009">調＝訓【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0750010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750010">迫＝逼【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0750011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750011">大＝太【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0750012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750012">內＝肉【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0750013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750013">齚＝齘【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0750014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750014">瘡＝瘦【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0750015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750015">熾＝鐵【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0750016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750016">逾＝愈【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0750017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750017">復＝墜【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0750018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750018">勤＝對【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0750019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750019">當＝常【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0750020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750020">則＝卽【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0750021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750021">都＝苦【明】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0750022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750022">實＝最【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0750023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0750023">常＝當【三】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0749a0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0749a0701">弈【CB】，奕【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>